Conversation:
Notices
-
AndStatus v.19.0 released. Drafts, Unsent messages and Message Editor enhancements. 1. Drafts may be saved and edited later, like in any emailing application. One "Clear and hide" action button is replaced with two: "Save draft" and "Discard". 2. Drafts and Unsent messages are shown with their attachments in a Home, User timelines, and also in a tree of a Conversation view. Pl…
-
@fanta@gnusocial.net Thank you for the feedback. Actually, this is Google Play Store, that gives me interesting information about users' distribution around the planet. Number of "Current installs" is especially interesting and important, much more than total numbers... See the graph attached. Regarding languages, which I understand. I usually write in English to be widely un…
-
@gallux89@quitter.se Thanks, I hope you will not be disappointed when you actually try these new features :-)
-
@johnnynull@quitter.se No filters yet, but we have several discussions on them here:
https://loadaverage.org/url/2793726
We need to start with something simple to use and to implement...
@moshpirit@quitter.es
-
@moshpirit@quitter.es Thank you again for translation to Spanish. I included your updates to a User guide in this release.
-
@johnnynull@quitter.se ...and thanks for reminding me. Filters may really be a "quick win" as a basic variant of this feature is easily implemented....
We recently did filtering by keywords for a Calendar widget https://play.google.com/store/apps/details?id=com.plusonelabs.calendar - for me that feature was simply a must, so I spent a lot of time making it a part of the widget... :-)
-
@mk@oracle.skilledtests.com Maybe "Properly" wasn't the best word here. I actually meant that if one _wants_ to be understood even after automatic translation, she or he _can_ write simple and correct enough phrases, which will be translated correctly by automatic tools. I see this when I use Google Translate on my Android devices or when I use http://status.hackerposse.com/url…